انشالله سعی می كنم ضرب المثلهای مازندرانی را با ترجمه و لهجه های مختلف مازندران را ثبت كنم.
کل آیتم ها 51
تو كه راغون نِداشتی وینگوم چِه كاشتی: تو كه روغن نداشتی چرا بادمجان كاشتی؟
تَش سَرِ تَش بِشتِه: روی آتیش آتیش گذاشت(هنگامی كه دو خبر بد را پشت سر هم به یك نفر بدهند).
تِرشِ اِنار شیره نَئؤنِه: انار ترش شیرین نمی شود(كسی كه به زور و حیله بخواهد خودش را در دل مردم جای دهد).
ته کره دشنینه (te karre dashennine )یعنی پته ی تو را ریختند روی آب!
یعنی پته ی تو را ریختند روی آب!
تینار آدمره شال خرنه (tenare ademre shal kherne)یعنی آدمی که تنها باشد شغال هم او را میخورد!میشود معادل ضرب المثل یک دست صدا ندارد...
تینار آدمره شال خرنه (tenare ademre shal kherne)
یعنی آدمی که تنها باشد شغال هم او را میخورد!میشود معادل ضرب المثل یک دست صدا ندارد...
ته کلاه دله پشم دنیه (te kelahe dele pash daniye)کلاه تو پشم ندارد یعنی چیزی از تو به کسی نمیرسد.
ته کلاه دله پشم دنیه (te kelahe dele pash daniye)
کلاه تو پشم ندارد یعنی چیزی از تو به کسی نمیرسد.
امه خشکه کیله ر او شونه (ame kheshke kile re u shune)در جوی خشک ما آب جاری است یعنی برای ما آمد دارد.
امه خشکه کیله ر او شونه (ame kheshke kile re u shune)
در جوی خشک ما آب جاری است یعنی برای ما آمد دارد.
الهم انی چش دارنی وینی (allahomma enni chesh darni o vinni)یعنی آنچه که عیان است چه حاجت به بیان است!
الهم انی چش دارنی وینی (allahomma enni chesh darni o vinni)
یعنی آنچه که عیان است چه حاجت به بیان است!
زغال هر چی برکی ای سیوهه (zeghalle har chi bareki ay siyue)روی زغال را هر چی بتراشی باز هم سیاه است.این مثل را هنگامی میگویند که سخن از طینت بد است!
زغال هر چی برکی ای سیوهه (zeghalle har chi bareki ay siyue)
روی زغال را هر چی بتراشی باز هم سیاه است.این مثل را هنگامی میگویند که سخن از طینت بد است!
کیبنی که دتا بیه کاس کچه نشس موننه (kibni ke de ta baye kas kache nashes munne)آشپز که دو تا شد ظرفها نشسته میمانند همون ضرب المثل آشپز که دو تا شد غذا یا شور میشه یا بی نمک.
کیبنی که دتا بیه کاس کچه نشس موننه (kibni ke de ta baye kas kache nashes munne)
آشپز که دو تا شد ظرفها نشسته میمانند همون ضرب المثل آشپز که دو تا شد غذا یا شور میشه یا بی نمک.