(71) قُلْ اءَرَءَیْتُمْ إِن جَعَلَ اللّهُ عَلَیْكُمُ الَّیْلَ سَرْمَداً إِلَى یَوْمِ الْقِیَمَةِ مَنْ إِلَهٌ غَیْرُ اللّهِ یَاءْتِیكُم بِضِیَآءٍاءَفَلاَ تَسْمَعُونَ
ترجمه:
بگو: آیا اندیشیده اید كه اگر خدا شب را تا روز رستاخیز پایدار بدارد، كدام خدایى غیر از «اللّه» براى شما روشنى خواهد آورد؟ پس آیا نمى شنوید؟
نكته ها:
كلمه ى «سَرمَد» به معناى دائم و همیشگى است.
جمله ى «اءفلا تَسمعون»، با محتواى آیه كه پیرامون شب است تناسب دارد، زیرا قدرت شنیدن انسان در شب، همچنان محفوظ است، هرچند چشمان او چیزى نبیند، چنانكه در آیه بعد كه بحث در ارتباط با روز است، جمله «اءفلا تبصرون» آمده است.
از جمله راه هاى شناخت خداوند، اندیشه پیرامون زوال یا تغییر نعمت هاست، البتّه جابجایى و توالى شب و روز، یكى از بزرگ ترین نعمت ها و آیات الهى است.
پیام ها:
1- شیوه احتجاج با مخالفان را از خداوند بیاموزیم. قل اءرایتم
2- بهترین نشانه هاى خداشناسى آن است كه براى همه كس، در همه جا و در همه وقت، قابل دسترسى باشد. قل اءرایتم
3- یكى از شیوه هاى قرآن، طرح پرسش هاى بیدار كننده است. اِن جعل اللّه...
4- حركت زمین و ایجاد شب و روز، با اراده ى الهى است. جعل... اللیل سرمدا
5- طبیعت، زیباترین تابلو و كتاب معرفت الهى است. اللیل ضیاء
6- در عقاید نباید تقلید كرد. اءراءیتم اءفلا تسمعون
7- در تبلیغ، از وجدان مخاطبین استمداد بطلبیم. اءراءیتم... من اله... اءفلا تسمعون