نمیدونم لهجه قزوینی رو شنیدین یا نه
ولی از نظر من لهجه شیرین و بامزه ای هست
اگه مایل باشین باهم این درس تخصصی زیبا رو شروع کنیم؟؟؟؟
دوران خوش آن بود که با دوست به سر شد ***باقی همه بی حاصلی و بی خبری بود
کل آیتم ها 168
اگه اون لینک رو باز کرده بودین .
این اصطلاح توش بود.
منظور اقای فرخندی هم همین اصطلاح بود.
سلام
شاهین جان سالانا یعنی آویزان
يه سري به خدا بزنيم
خيلي زود
بي بهانه...
سلاموحید جان وقتی می گن "سالانه سالانه گلدی" یعنی چی؟! مگه همین نیست که با دست و پای آویزون، افتان افتان، اومد؟! یا علی
بله یعنی با دست پای آویزون اومد اما معنی افتان اومدن نمیده!
شاهین جان شما اصالتا آذری هستی؟
سلامبله وحید جان، اصالتا آذری ام، اما با توجه به سلسله سفرهای استانی ام و عدم آشنائی کامل با زیون آذری حقو به شما می دم، به احتمال زیاد برداشت من اشتباه بوده و این دو کلمه ریشۀ مشترکی ندارن.یا علی
به به به به خیلی باحال بود منم خودم قزوینیم.الانم تحقیقم راجبه زبان قزوینیه میتونین کمک کنین؟
خیلی خوش اومدیمنتظر بودم بفرمایید میخوام کمکتون کنمای عزیز قزوینی ما به هم کمک خواهیم کرد تا لهجه ی شیرین قزوینی را یاد بگیریم.
همشهری عزیز
خوشحال میشم اگه کمکی میتونم به طرحتون بکنم دریغ نکنم.
ایمیل من توی امضام هست.
بنده هم ساکن قزوین هستم.
پروازتون همیشه بلند و مستمر.
شاد باشین
یاهو فعلا کان لم یکن هستباز نمیشه دیگهتشریف بیارید هینجا تا ما هم استفاده کنیم.
یه کلمه رو یادم رفت بذارم فکرکنمقزوینی ها به لوله قوری و کتری میگن لولوگ