سلام دوستان
امیدوارم حالتون خوب باشه. امروز یه شعر از آقای فریدون مشیری به زیبان انگلیسی رو میذارم. اگه موافق باشین معنی شعر رو توی جلسات دیگه با هم بنویسیم.
My Best of Best
Yellow, azure, and purple
Green, blue, and violet
I have sat among violets
Year upon year
Mornings, early
By the fountain of dawn
Their heads nestled on each other’s shoulders
Their wet hair in the hands of the wind
Their faces concealed in shadows of modesty
Colors bloomed in the limpid warmth of perfumes
There flows from their blissful silence
The best of songs
The best of hymns
On the velvet glances of the violets
I am borne, lighter than a breeze
From the garden’s bed of violets
To the violet beds of your eyes
Where, side by side, have grown
Yellow and azure and purple
Green and blue and violet
In the same modest silence
Among the same songs and scents
The best of all that was and is
The best of all that is and was
In the violet garden of your eyes
I have trailed through paradise
I have reached the best of springtimes
O, your sorrow, the companion of my life’s best hours
Ah
All day
All night
All week
All month
In my chambers, in the alley, on the road
In air, trees, grass, water, soil
In the entangled lines of a book
In the azure realm of sleep
O, your departure, the best excuse for crying
Without you, I have come to the summit of regret
O, your caress, the best hope for living
By your side, I have passed the summit of ineffable pleasure
In the violet garden of your eyes
Yellow and azure and purple leaves
Green and blue and violet perfumes
Compose unheard melodies
Better than all songs and tunes
On the delicate velvet of your cheeks
The colorful buds of the humble-plant
Open fresh leaf upon leaf
Better than all colors and secrets
O, my darling, how good, how good you are
How your sweet name intoxicates me
Better far than wine
Better than purest poetry
Your name is the best hymn for living
Yet, in the divine privacy of my imagination
I call you by this name my best of best
My best of best
دوستان امیدوارم شعر مورد پسندتون قرار گرفته باشه. توی جلسات آینده روی لغات این شعر کار می کنیم و این شعر رو بررسی می کنیم.