« یا أَیُّهَا الَّذینَ آمَنُوا اصْبِرُوا وَ صابِرُوا وَ رابِطُوا وَ اتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُون»
اى كسانى كه ایمان آوردهاید! صبر کنید! یکدیگر را نیز به صبر وا دارید و مرابطه کنید و از خدا بپرهیزید، باشد که رستگار شوید.
آل عمران: 200
عبید الله بن موسى العلوی العباسی عن هارون بن مسلم عن القاسم بن عروة عن برید بن معاویة العجلی عن أبی جعفر محمد بن علی الباقر (علیه السلام) فی معنى قوله تعالى «یا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا اِصْبِرُوا وَ صابِرُوا وَ رابِطُوا» قال: اصبروا على أداء الفرائض و صابروا عدوكم و رابطوا إمامكم المنتظر.
از امام باقر (علیه اسلام) دربارهی فرمودهی خداوند متعال(سؤال شد) که فرموده است: «اى كسانى كه ایمان آوردهاید! صبر کنید! یکدیگر را نیز به صبر وادارید و مرابطه کنید»
امام فرمودند:
صبر کنید بر ادای فرایض و بادشمنانتان پایداری کنید و با امامتان (که انتظارش را می کشید) مرابطه نمایید (این یعنی خود را به رشتهی ولایت او بستن و بر خدمت و پیروی و یاری او گردن نهادن).
غیبت نعمانی، ص199