• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
انجمن ها > انجمن انگليسي > صفحه اول بحث
لطفا در سایت شناسائی شوید!
انگليسي (بازدید: 5522)
دوشنبه 19/11/1388 - 13:18 -0 تشکر 181024
Writing Course => Letter Writing

به نام خدا

 سلام

 دروه آموزشی نوشتن به زبان انگلیسی: نامه نگاری

 
چهارشنبه 28/11/1388 - 21:13 - 0 تشکر 183258

به نام خدا

سلام

در ادامه مطالبی كه azhdari3 گرامی قرار دادند:

هر نامه دارای اجزائی به نام های ذیل می باشد:

- آدرس مبدأ

- تاریخ

- آدرس گیرنده

- عبارت آغازی

- متن

- عبارت پایانی

درج آدرس مبدأ بویژه در نامه های خصوصی ضروری نمی باشد، اما در نامه نگاری اداری بویژه زمانی که فرستنده یک شخص حقوقی باشد معمولاً آدرس مبدأ درج می گردد. آدرس مبدأ معمولاً در بالای نامه سمت راست و یا وسط نوشته می شود.

تاریخ در قسمت بالای نامه در سمت راست زیر آدرس مبدأ نوشته می شود، آدرس گیرنده نامه هم در سمت چپ و معمولاً مقابل تاریخ نوشته می شود.

عبارت آغازی زیر آدرس گیرنده و با چند سطر فاصله درج می گردد. بعد از عبارت آغازی متن نامه به نگارش در می آید و در آخر هم عبارت پایانی نوشته می شود.

 
چهارشنبه 28/11/1388 - 21:15 - 0 تشکر 183259

در شكل زیر نمونه ای از یك نامه رسمی را می بینید:

 
چهارشنبه 28/11/1388 - 21:16 - 0 تشکر 183260

تاریخ

درج تاریخ در هر نامه ای ضروری می باشد. تاریخ نامه معمولاً در بالا سمت راست نامه و در ذیل آدرس مبدأ نوشته می شود.

تاریخ نامه را به شکل های مختلفی می توان نوشت و از این نظر بین بریتانیائی ها و آمریکائی ها تفاوت هایی وجود دارد و هر نوع نگارش تاریخ طرفداران خود را داراست هر یک از شیوه های نوشتن تاریخ که در ذیل بکار رفته اند صحیح می باشد.

January 1, 2010

January 1st, 2010

Jan 1, 2010

1 January, 2010

1 Jan., 2010

Jan. 1st, 2010

شیوه های ذیل برای درج تاریخ توصیه نمی گردد:

1-1-2010

1:1:2010

 
چهارشنبه 5/12/1388 - 13:23 - 0 تشکر 185655

با سلام خدمت دوستان گرامی

ان شاء الله که همگی خوب هستید

نظرتون رو به ادامه مباحث جلب می کنم:

عبارت آغازی (salutation)

Dear Sir,Dear Madam,

هر یک از عبارات فوق را در کلیه نامه های اداری و بازرگانی می توان بکار گرفت. در صورتی که جنسیت مخاطب مشخص نباشد. معمولاً از عبارت اول استفاده می شود.

Sir,Madam,

عبارات فوق نیز صحیح می باشند، ولی قدری جدی تر و خشکتر هستند.

Dear Sirs,

عبارت فوق نیز صحیح می باشد و گاهی بجای آن "Sirs" بکار می رود.

Dear Mr. Jone,Dear Mrs. Brown,Dear Miss Smith,

تمام عبارات فوق صحیح می باشند و چنین عبارتی زمانی بکار می روند که گیرنده شخص معینی باشد.

Dear Tom,Dear Alice,

عبارات فوق صحیح می باشند و چنین عباراتی زمانی بکار می روند که گیرنده دوستی صمیمی باشد.

اگر یک نامه غیر رسمی برای یک دوست می نویسید می توانید بعد از عبارت آغازی یکی از جملات زیر را نیز بکار ببرید:

What"s up?

How"s it going?

How are you?

ولی در یک نامه رسمی نباید چنین جملاتی را در قسمت salutation بکار برد.

 
چهارشنبه 5/12/1388 - 13:30 - 0 تشکر 185658

متن نامه (body)

همانطوری که اشاره شد، در نامه های اداری و بازرگانی متن نامه حتی المقدور کوتاه و ساده باشند. امروزه دیگر فرصتی برای خواندن نامه های طولانی وجود ندارد و مؤسسه یا سازمانی که روزانه ده ها و شاید صد ها نامه دریافت می کند معمولاً علاقه ای به بررسی نامه های طولانی نشان نمی دهد. سادگی نیز در دنیای امروز طرفداران بیشتری دارد.

متن یک نامه رسمی به طور کلی:

پاراگراف اول بایستی کوتاه باشد و هدف نویسنده نامه در آن مشخص باشد، اینکه برای تقاضای شغل، شکایت، درخواست یک محصول و یا موارد دیگری نوشته شده است.

پاراگراف یا پاراگراف های میانی می توانند شامل اطلاعات مربوط به موضوع نامه باشد، تا حد امکان باید سعی شود که به موارد ضروری به شکل سازمان یافته و به صورت منطقی پرداخته شود و از توضیحات اضافی خودداری گردد.

در پاراگراف آخر باید به این پرداخت که گیرنده نامه چه کاری باید انجام دهد.

 
چهارشنبه 5/12/1388 - 17:16 - 0 تشکر 185732

thanks.............well done

تنت به ناز طبيبان نيازمند مباد

it is god who cures 

مدير انجمن بهداشت و سلامت

يکشنبه 23/12/1388 - 10:5 - 0 تشکر 189825

با نام او كه یادش آرامبخش قلب هاست 

با سلام

عذر می خوام به خاطر تأخیری كه بین جلسات افتاد؛

و اما ادامه بحث:

یکی از مسائلی که افراد در نگارش متن نامه با آن مواجه می شوند چگونگی آغار آن می باشد. در ذیل برخی از عباراتی را که برای شروع متن یک نامه ممکن است مناسب باشند درج می شوند:

I am very much obliged to you ……

In reply to your letter of ……

It was very good of you to ……

I am sorry to have to say that ……

It is so long since you wrote that ……

I am wondering if you could ……

In accordance with your request ……

Please accept my thanks for ……

Enclosed please find ……

Would you be good enough to ……

Many thanks for your letter of ……

I regret to inform you that ……

I must thank you for ……

Could you favor me with ……

I greatly appreciate your ……

In acknowledging you letter of ……

Referring to your letter of ……

We hasten to thank you for ……
I am anxious to hear from you about ……

You will, no doubt, be interested to hear ……

We wish to remind you that ……

I have to point out that ……

Your letter gave me ……

We submit, herewith ……

I have carefully considered your ……

Recently, we had occasion to write to you about ……

I am pleased to confirm your letter of ……

With reference to your letter of ……

It is with considerable pleasure that I ……

Many thanks for the beautiful ……

You will be sorry, I know, to hear that ……

I find it necessary to ……

 
يکشنبه 23/12/1388 - 10:15 - 0 تشکر 189826

عبارات پایانی (closing)

Yours faithfully,

Yours truly,

هر دو مورد فوق را می توان به عنوان عبارت پایانی در نامه های اداری و بازرگانی بکار برد منتها عبارت اول کمی دوستانه تر و عبارت دومی رسمی تر می باشد.

Yours sincerely,

Affectionately,

هر دو عبارت فوق را می توان در نامه های شخصی بکار برد. اما عبارت دوم توأم با ابراز احساسات بیشتری می باشد.

در آخر نامه نیز امضای نویسنده نامه (signature) قرار می گیرد.

 
چهارشنبه 4/1/1389 - 10:26 - 0 تشکر 191406

به نام خدا

با سلام خدمت همراهان خوب و بهاری انجمن انگلیسی

سال نوی شما مبارك

مثال1:

Booking a room in a hotel:

Dear Sir,

I shall be in New York on Wednesday the 21st Jan. and shall be obliged if you will reserve one single room for me that night. One on the third or fourth floor will suit me very well.

Yours faithfully,

Ali Panahi

Shall be obliged if

متشکر می شوم اگر

 
چهارشنبه 4/1/1389 - 10:29 - 0 تشکر 191407

مثال2:

Application for Entry to a College

Dear Sir,

I am writing to ask whether you could admit me to your college in September of this year.

I have finished my high-school studies and hold the state high school leaving certificates; I would like to study English language and literature.

I enclose herewith a certified copy of my certificate with a testimonial from my head-master.

I beg to remain.

Yours faithfully,

Majid Bayrami

Herewith

بدین وسیله

I beg to remain

امیدوارم درخواست پذیرفته شود

 
برو به انجمن
انجمن فعال در هفته گذشته
مدیر فعال در هفته گذشته
آخرین مطالب
  • آلبوم تصاویر بازدید از کلیسای جلفای...
    آلبوم تصاویر بازدید اعضای انجمن نصف جهان از کلیسای جلفای اصفهان.
  • بازدید از زیباترین کلیسای جلفای اصفهان
    جمعی از کاربران انجمن نصف جهان، در روز 27 مردادماه با همکاری دفتر تبیان اصفهان، بازدیدی را از کلیسای وانک، به عمل آورده‌اند. این کلیسا، یکی از کلیساهای تاریخی اصفهان به شمار می‌رود.
  • اعضای انجمن در خانه شهید بهشتی
    خانه پدری آیت الله دکتر بهشتی در اصفهان، امروزه به نام موزه و خانه فرهنگ شهید نام‌گذاری شده است. اعضای انجمن نصف جهان، در بازدید دیگر خود، قدم به خانه شهید بهشتی گذاشته‌اند.
  • اطلاعیه برندگان جشنواره انجمن‌ها
    پس از دو ماه رقابت فشرده بین کاربران فعال انجمن‌ها، جشنواره تابستان 92 با برگزاری 5 مسابقه متنوع در تاریخ 15 مهرماه به پایان رسید و هم‌اینک، زمان اعلام برندگان نهایی این مسابقات فرارسیده است.
  • نصف جهانی‌ها در مقبره علامه مجلسی
    اعضای انجمن نصف جهان، در یك گردهمایی دیگر، از آرامگاه علامه مجلسی و میدان احیا شده‌ی امام علی (ع) اصفهان، بازدیدی را به عمل آوردند.