• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
انجمن ها > انجمن انگليسي > صفحه اول بحث
لطفا در سایت شناسائی شوید!
انگليسي (بازدید: 1358)
سه شنبه 16/7/1387 - 21:19 -0 تشکر 63712
winner& loser

راستش من انگلیسیم اصلا خوب نیست. ولی مطلب جالبی خوندم به دو زبان فارسی و انگلیسی که فکر کردم برای بچه های انجمن زبان جالب باشه. من انگلیسی جملات رو برای شما قرار می دم شما رو معنیش بحث کنید من درآخر هر بحث معنی جمله رو قرار می دم. اینجوری می تونید زبان خودتون هم یه محکی بزنید.

جمله ها اولش که خیلی معنیشون سادس حتی منم بلدم ولی آروم آروم سخت می شه. در ضمن تمام این جملات روانشناسی بوده و درباره ی خصوصیات برنده ها و بازنده ها صحبت می کنه که حتماً براتون مفید خواهد بود


من و تو همسایه خدا بودیم
ما به دنیا آمدیم و همه چیز تمام شد
ما دیگر نه همسایه هم بودیم و نه همسایه خدا.
  ما گم شدیم و خدا را گم كردیم ... 
یادت میاد جمله آخر خدا رو؟
از قلب كوچك تو تا من یك راه مستقیم است.
اگه گم شدی از این راه بیا
بلند شو . از دلامون شروع كنیم...
تا خدا راه زیادی نیست...

*کتاب موبایل مذهبی* 

پنج شنبه 18/7/1387 - 14:45 - 0 تشکر 64105

سلام
خوب امروز می خوام اولین جمله ها رو قرار بدم. منتظرم ببینم کی اول ترجمشون می کنه. اینم جمله ها(دو تا واسه امروز گذاشتم):

A winner
makes commitments;
a loser
makes promisee.


when A winner makes a mistake, he says, " I WAS WRONG"
when a loser makes a mistake, he says, " it wasn"t my fault


من و تو همسایه خدا بودیم
ما به دنیا آمدیم و همه چیز تمام شد
ما دیگر نه همسایه هم بودیم و نه همسایه خدا.
  ما گم شدیم و خدا را گم كردیم ... 
یادت میاد جمله آخر خدا رو؟
از قلب كوچك تو تا من یك راه مستقیم است.
اگه گم شدی از این راه بیا
بلند شو . از دلامون شروع كنیم...
تا خدا راه زیادی نیست...

*کتاب موبایل مذهبی* 

جمعه 19/7/1387 - 20:35 - 0 تشکر 64416


A winner
makes commitments;
یک برنده..عمل میکند:
a loser
makes promisee.
یک بازنده،
وعده میدهد

when A winner makes a mistake, he says, " I WAS WRONG"
 هنگامیکه یک برنده خطا میکند، میگوید: اشتباه کردم
when a loser makes a mistake, he says, " it wasn"t my fault
هنگامیکه یک بازنده خطا میکند میگوید:
تقصیر من نبود!

 

باید بروم در خلوت سرخ

تا بتوانم  ترانه ی آگاهی بخوانم

و خدا است تنها پناهم

خلوت، تولد حقیقتم خواهد شد

 

جمعه 19/7/1387 - 22:23 - 0 تشکر 64443

با سلام

Sorena_boy_m68 عزیز خوش اومدین به انجمن انگلیسی، ممنون به خاطر این کار جالب؛

جملات واقعا خوبی رو انتخاب کردید

و خیلی ممنون از حس غریب به خاطر این ترجمه کاملشون

امیدوارم هممون مثل برنده ها زندگی کنیم

منتظر مطالب بعدی تون هستیم

موفق باشید

 
شنبه 20/7/1387 - 13:12 - 0 تشکر 64528

سلام
آخیشششششش یکی جواب داد دیگه داشتم نا امید می شدم ها! خانوم یا آقای حس غریب (شرمنده تازه واردم دیگه!) از شما ممنونم و بهتون بخاطر این ترجمه ی قشنگ و کاملتون تبریک می گم عین ترجمه ی کتابیش بود. یه پا مترجمید ها!
از جانشین انجمن هم تشکر می کنم بابت توجهشون به این تاپیک. ممنون شما لطف دارید. منتظر حضورتون هستم.
خوب راستی این جمله ها خیلی زیادن می خوام هر دفعه به هر فرد که زود تر و کامل تر جواب داد یه امتیاز بدم تا در آخر کار ببینم کی از همه بهتر زبانش. فعلا جناب حس غریب دو تا رو کامل و دقیق ترجمه کردن پس امتیاز ایشون 4. دو تا برای اینکه اول از همه پاسخ دادن و دو تا هم بری اینکه کاملا درست پاسخ دادن


من و تو همسایه خدا بودیم
ما به دنیا آمدیم و همه چیز تمام شد
ما دیگر نه همسایه هم بودیم و نه همسایه خدا.
  ما گم شدیم و خدا را گم كردیم ... 
یادت میاد جمله آخر خدا رو؟
از قلب كوچك تو تا من یك راه مستقیم است.
اگه گم شدی از این راه بیا
بلند شو . از دلامون شروع كنیم...
تا خدا راه زیادی نیست...

*کتاب موبایل مذهبی* 

شنبه 20/7/1387 - 13:16 - 0 تشکر 64530

خوب این هم جمله ی جدید:

A winner
knows when the price of winning comes too high;
a loser
is overly eager to win what he cannot handle or keep.


من و تو همسایه خدا بودیم
ما به دنیا آمدیم و همه چیز تمام شد
ما دیگر نه همسایه هم بودیم و نه همسایه خدا.
  ما گم شدیم و خدا را گم كردیم ... 
یادت میاد جمله آخر خدا رو؟
از قلب كوچك تو تا من یك راه مستقیم است.
اگه گم شدی از این راه بیا
بلند شو . از دلامون شروع كنیم...
تا خدا راه زیادی نیست...

*کتاب موبایل مذهبی* 

دوشنبه 22/7/1387 - 21:30 - 0 تشکر 65024

سلام

sorena_boy_m68  بهتون خیر مقدم میگم....از حضورتون در انجمن زبان خوشحالیم

من میخواستم ترجمه کنم...بعد گفتم این فرصت رو به دیگران بدم تا همه با هم از بهاری سبز وو شیرین لذت ببرند....

بنابراین فعلا جواب نمیدم

 

باید بروم در خلوت سرخ

تا بتوانم  ترانه ی آگاهی بخوانم

و خدا است تنها پناهم

خلوت، تولد حقیقتم خواهد شد

 

شنبه 8/1/1388 - 16:40 - 0 تشکر 101858

A winner knows when the price of winning comes too high;

یك برنده می داند توانایی هایش چقدر هست و چیزی بیشتر از توانایی هایش نمی خواهد؛


A loser is overly eager to win what he cannot handle or keep;

یك بازنده به طور مفرط مشتاق هست تا همه چیز حتی چیزهایی كه توانایی و وُسعش را ندارد بدست آورد؛

 
يکشنبه 9/1/1388 - 18:46 - 0 تشکر 102127

فکر می کنم این عبارت:

A winner
makes commitments;

یک برنده..عمل میکند:
a loser
makes promise.
یک بازنده،
وعده میدهد

اشتباه معنی شده است.  commitment به معنای تعهد هست در برابر promise که قول هست. اگر دوستان اطلاعاتی دارند راهنمایی کنند لطفا.

--------------------------

ظهور کن که ابرهاي ظلماني فتنه احاطه مان کرده است.

 

دوشنبه 10/1/1388 - 21:10 - 0 تشکر 102462

به نام خدا

سلام

behrooz61 گرامی، در مورد مطلبی كه فرمودید من این نظر رو دارم، خوشحال می شم نظر دوستان دیگر را نیز بشنوم.

كلمه commitment و promise هر دو به معنای قول و تعهد هستند ولی تفاوت عمده ای كه دارند این هست، promise مثل این هست كه یك قول ساده به خود یا كس دیگری می دهیم و ممكن هم هست به اون عمل نكنیم، ولی commitment قولی هست كه واقعا قول هست! قولی كه بسیار نزدیك به عمل كردن نیز است.

تا بعد...

 
چهارشنبه 12/1/1388 - 3:41 - 0 تشکر 102717

به نظر من معنی این عبارت:

A winner
makes commitments;
a loser
makes promisee.

این هست که بازنده، قول مشخص میده برای انجام یک کار در حالیکه برنده، تعهد انجام چیزی رو میپذیره. بنابراین با حرف آقا بهروز موافقم. مثلا فرد آ (بازنده) میگه: قول میدم انجامش بدم! اما ب (برنده) میگه: قول میدم همه تلاشم رو برای انجام دادنش بکنم.

تعهد به معنی با جدیت کار کردن برای هدفی هست، حال اونکه لزوما "نتیجه" اش کامل و صد در صد نیست. بازنده: تکیه بر نتیجه میکنه، برنده تکیه بر نفس تعهد و جدیت در کار.

(بماند که من خودم این مفهوم رو خیلی قبول ندارم و فکر میکنم نتیجه خیلی خیلی مهم ه!)



برو به انجمن
انجمن فعال در هفته گذشته
مدیر فعال در هفته گذشته
آخرین مطالب
  • آلبوم تصاویر بازدید از کلیسای جلفای...
    آلبوم تصاویر بازدید اعضای انجمن نصف جهان از کلیسای جلفای اصفهان.
  • بازدید از زیباترین کلیسای جلفای اصفهان
    جمعی از کاربران انجمن نصف جهان، در روز 27 مردادماه با همکاری دفتر تبیان اصفهان، بازدیدی را از کلیسای وانک، به عمل آورده‌اند. این کلیسا، یکی از کلیساهای تاریخی اصفهان به شمار می‌رود.
  • اعضای انجمن در خانه شهید بهشتی
    خانه پدری آیت الله دکتر بهشتی در اصفهان، امروزه به نام موزه و خانه فرهنگ شهید نام‌گذاری شده است. اعضای انجمن نصف جهان، در بازدید دیگر خود، قدم به خانه شهید بهشتی گذاشته‌اند.
  • اطلاعیه برندگان جشنواره انجمن‌ها
    پس از دو ماه رقابت فشرده بین کاربران فعال انجمن‌ها، جشنواره تابستان 92 با برگزاری 5 مسابقه متنوع در تاریخ 15 مهرماه به پایان رسید و هم‌اینک، زمان اعلام برندگان نهایی این مسابقات فرارسیده است.
  • نصف جهانی‌ها در مقبره علامه مجلسی
    اعضای انجمن نصف جهان، در یك گردهمایی دیگر، از آرامگاه علامه مجلسی و میدان احیا شده‌ی امام علی (ع) اصفهان، بازدیدی را به عمل آوردند.