• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
انجمن ها > انجمن انگليسي > صفحه اول بحث
لطفا در سایت شناسائی شوید!
انگليسي (بازدید: 5204)
پنج شنبه 29/1/1387 - 2:6 -0 تشکر 37178
تکلیف شماره 16

تکلیف شماره 16

 

ترجمه از انگلیسی به پارسی.

 

1)

Iran"s President Mahmoud Ahmadinejad cast doubt Wednesday over the U.S. version of the Sept. 11 attacks, calling it a pretext used to invade Afghanistan and Iraq. Although Iran has condemned the 2001 al-Qaida attacks on New York and Washington in the past, this was the third time in a week that Ahmadinejad questioned the death toll, who was behind the attacks and how it happened

.

2)
Seeing her relationship frankly I am getting jealous.

 

 

3)
You will regret it someday, while you have nobody around and you come to realize that it was beyond doubt priceless between us.

 

 

4)
You really missed his actions on that fabulous party.

 

 

5)
Tell me, Am I hideous?

 

No never- it suits you / sorry to say it doesnt suit you at all.

 

 

6)
This is his own fault; he used to be a publisher who was taking the editors for granted

 

 
7)
Please share only in its entirety. (A copyrights owner speaking)
 

 

 

8)
How do you think about the project?

 

I feel that some parts could be better.

 

9) 
Yes of course many things could have been done better, but considering the project’s situations and circumstances I believe he has done his best, I would say well done.

 

 

  10)

I have got to step outside to make this call.

 

 

 

 


پنج شنبه 29/1/1387 - 23:53 - 0 تشکر 37263

1- روز چهارشنبه، محمود احمدی نژاد، رییس جمهور ایران، در مورد نحوۀ توصیف ایالات متحده از حادثۀ 11 سپتامبر ابراز تردید نموده و آن را بهانه ای برای حمله به افغانستان و عراق خواند. با وجود اینکه پیش از این ایران حملات القاعده در شهرهای نیویورک و واشینگتون در سال 2001 را محکوم نموده است، این سومین بار است که احمدی نژاد در هفتۀ جاری [اطلاعات اظهار شده در مورد] آمار کشته شدگان، عاملین و نحوۀ وقوع این حادثه را زیر سؤال می برد.
2- راستش از اینکه رابطه ش رو می بینم داره حسودیم میشه.
3- یه روز افسوسش رو خواهی خورد، وقتی که دیگه کسی دور و برت نیست و می فهمی که چقدر بین ما پر ارزش بود. [ نمیشه بدون متن ترجمۀ دقیقی داد]
4- جداً که دیدن کارهاشو توی اون مهمونی فوق العاده از دست دادی.
5- بگو ببینم، زشت شده م؟
نه، اصلا. بهت میاد./ متأسفانه باید بگم اصلا بهت نمیاد.
[ فکر می کنم at all در جملات منفی و سوالی بکار میره، نه مثبت؟ فعل احتمالا منفی نبوده؟]
6- تقصیر خودشه، چون اون یه ناشری بود که قدر ویراستارها رو (از بس وجودشون براش عادی شده بود) نمی دونست.
7- لطفا فقط به شکل کامل استفاده شود. ( صحبت یک دارندۀ حق نشر)
8- نظرت/ نظر شما دربارۀ پروژه چیه؟
فکر می کنم بعضی قسمت ها می تونست بهتر (از این) باشه.
9- بله ، البته که خیلی چیزها رو می شد بهتر (از این) انجام داد ولی با توجا به موقعیات و شرایط پروژه، من فکر می کنم اون تمام تلاشش رو کرده و بهش آفرین می گم.
10- مجبور شدم بیام بیرون تا این تماس رو بگیرم
.

 

هر وقت خوش که دست دهد مغتنم شمار       کس را وقوف نیست که انجام کار چیست               حافظ

جمعه 30/1/1387 - 8:34 - 0 تشکر 37270

هوالمعشوق

دلخوش عشق شما نیستم ای اهل زمین به خدا معشوقه من بالایی است

*************************************

سلام 


1-رییس جمهور ایران محمود احمدی نژاد تردیدی رو مطرح کردند!درباره تفسیر حملات (؟؟!!)11 سپتامبر آمریکا
و آن را بهانه ای برای حمله به آمریکا و افغانستان نامیدند
اگر چه ایران محکوم کرده بود حملات القاعده در سال 2001 در شهرهای نیویورک و واشنگتن را در گذشته
این سومین باری است که احمدی نژاد در یک هفته سوال میکند در مورد تعداد تلفات جنگی،کسی که پشت این حملات و جنگ هاست(همون باعث و بانی
حملات!!)و چگونگی اتفاق افتادن آن
(تو این جمله used to رو معنی نکردم)
2-با دیدن ارتباط او صراحتا من حسودیم میشه
3-تو تاسف خواهی خورد روزی ،زمانی که کسی پیشت نیست(کسی رو نداری )
و پی میبری که این بود ......بین ما
(شک و فراتر و پرارزش ؟؟)
(نفهمیدم چی شد)

4-تو جدا از دست دادی رفتارهاش رو در اون مهمونی افسانه ای و شگفت آور
5-بهم بگو(جوابمو بده)،من زشتم؟؟؟؟
نه اصلا باهات جور نیست(مناسبت نیست)متاسفم که اینو میگم  اصلا مناسبت نیست
6-این تقصر خودش بود،چون اون ناشریه که عادت داره ویراستاری بگیره که...
(هیچ وقت معنی کلمه آخر رو نفهمیدم)
7-لطفا اون رو فقط به صورت کلی تقسیم کنید،بخش کنید
؟؟
8-د رمورد پروژه چی فکر میکنی؟؟
من فکر میکنم بعضی جاهاش میشد بهتر باشه
9- بله خیلی چیزا میتونست بهتر باشه اما نظر به شرایط پروژه و موقعیتش و پیشامد ها
من فکر میکنم اون همه تلاشش رو کرده و و من باید بهش بگم آفرین
10-من مجور شدم بیرون قدم بزنم (یا شایدم بیام رو پله های بیرون)تا این تماسو برقرار کنم
متشکرم ریسرچز عزیز

................................

یلدای عشق

یا علی از تو مدد

بگذار سرنوشت هر راهي که ميخواهد برود،راه ه من جداست
بگذار اين ابرها تا ميتوانند ببارند.... چتر من خداست
 

----------------------------------------------------------------
مسئول انجمن خانواده و صندلي داغ
 
جمعه 30/1/1387 - 11:35 - 0 تشکر 37274

دوستان لطفا توجه کنید که در این جمله 5 پاسخ دو قسمت کاملا جداست، یعنی یکی پاسخ میده:  No never- it suits you و دیگری که نظرش هم کاملا متفاوته میگه sorry to say it doesnt suit you at all.

جمله 3 هم مکالمه بین دو دوست هست در زمانی که یکیشون اصرار داره رابطه رو قطع کنه و دیگری معترض ه. 


جمعه 30/1/1387 - 12:21 - 0 تشکر 37276

هوالمعشوق

دلخوش عشق شما نیستم ای اهل زمین به خدا معشوقه من بالایی است

*************************************

سلام 

معذرت میخوام...اون "-" برای همین بود ؟
نه اصلا(اینطور نیست) اون خیلی مناسبته و باهات جوره
من متاسفم که اینو میگم اون اصلا مناسب تو نیست
جمله سوم هم شاید میگه این شک و تردید تو (برای موندن یا جدایی)برای ما خیلی پر ارزشه!!!
واقعا نمیفهمم حرفشو 

............................

یلدای عشق

یا علی از تو مدد

بگذار سرنوشت هر راهي که ميخواهد برود،راه ه من جداست
بگذار اين ابرها تا ميتوانند ببارند.... چتر من خداست
 

----------------------------------------------------------------
مسئول انجمن خانواده و صندلي داغ
 
شنبه 31/1/1387 - 22:27 - 0 تشکر 37417

سلام.....

چهار شنبه محمود احمدی نژاد، رییس جمهور ایران، با نامیدن حملات یازده سپتامبر به عنوان دستاویزی برای حمله به افغانستان و عراق در روایت امریکایی این واقعه شبهاتی وارد کرد(؟!؟!؟) اگر چه ایران قبلا حملات سال 2001القاعده بر نیویورک و واشینگتن را محکوم کرد ه است اما این سومین بار است که طی هفته گذشته، احمدی نژاد تعداد کشتگان این واقعه، افرادی که در این حملات دست داشتند و چگونگی رخداد ان را زیر سوال برده است.

2)صراحتا بگم با دیدن روابط او داره حسودیم می شه 3

)یک روز پشیمان می شوی، زمانی که هیچ کس کنارت نیست و می فهمی که انچه بین ما بود بی شک بسیار ارزشمند بوده است.

4) کاری که او در ان مهمانیِ شگفت اور انجام داد رو جدا از دست دادی..

.5)به من بگو... زشت شدم؟...نه اصلا ...بهت میاد/ببخشید که اینو میگم...اصلا بهت نمیاد.

6)تقصیر اوست.... از اولش هم ناشری بود که نویسندهایش را دست کم می گرفت

7) لطفا فقط کل مطلب مورد بهره برداری قرار گیرد.8

)نظرت راجع به این پروژه چیه؟ حس می کنم می شد بعضی جاهاش بهتر باشه.

9)بله...البته...خیلی چیزا می شد بهتر باشه...اما با توجه به موقعیت و شرایط پروژه فکر می کنم نهایت تلاششو کرده.من می گم کاملا خوب انجام شده.

10_برای برقراری این تماس تلفنی باید برم بیرون(؟!؟)

 

باید بروم در خلوت سرخ

تا بتوانم  ترانه ی آگاهی بخوانم

و خدا است تنها پناهم

خلوت، تولد حقیقتم خواهد شد

 

شنبه 31/1/1387 - 22:59 - 0 تشکر 37427

........

One is never too old to learn .

شنبه 31/1/1387 - 23:0 - 0 تشکر 37428

1 ) محمود احمدی نزاد رییس جمهور ایران ، با اعلام تردید از طرح حملا ت 11 سپتامبر ایالات متحده ، آن را یک بهانه برای تجاوز به افغانستان و عراق خواند . اگر چه ایران به حملات سال 2001 " القاعده " در نیویورک و واشنگتن متهم شده است اما این سومین باردر این هفته است که احمدی نژاد ، آمار تلفات ، عوامل پشت پرده این حملات و چگونگی رخداد آن را مورده سوال قرار داده است .

2 ) با دیدن رابطه صادقانه اش ، بهش حسودیم میشه .
3 ) یک روزی از این کارت پشیمون میشی در حالیکه هیچ کسی رو نداری و اون موقع میفهمی که همش به خاطر یک شک بی ارزش بین ماست .( ؟ )4 ) واقعا از دستت رفت که کار های اون رو توی اون مجلس جالب ببینی .
5 ) به من بگین که زشت شدم یا نه ؟نه اصلا ، اون کاملا برازنده ات هست / متاسفم که باید بگم اون اصلا مناسب تو نیست .
6 ) تقصیر خودش هست ، ......( جمله دوم رو نمیدوینم )
7) لطفا آن را به طور کامل توزیع کنید . ( حق چاپ از زبان مالک )
8 ) در مورده طرح چطور فکر میکنی ؟احساس میکنم بعضی بخش ها میتونه بهتر بشه .
9 ) بله البته درسته که خیلی چیزها میتونست بهتر انجام بشه اما با توجه به موقعیت و اوضاع طرح من معتقدم که اون به بهترین شکل عمل کرده است . راستش من بهش آفرین میگم .
10 ) من مجبور شدم برای گرفتن تماس تلفنی بیام تو پله های بیرون .

Thank you dear researcher 

I think my translation is better before ! 

who believe that number 15 assignment was very difficult so what"s their idea about this assignment ? 

One is never too old to learn .

يکشنبه 1/2/1387 - 5:40 - 0 تشکر 37439

روز چهارشنبه، محمود احمدی نژاد، رییس جمهور ایران، در مورد نحوۀ توصیف ایالات متحده از حادثۀ 11 سپتامبر ابراز تردید مرده و آن را بهانه ای برای حمله به افغانستان و عراق خواند. با وجود اینکه پیش از این ایران حملات القاعده در شهرهای نیویورک و واشینگتون در سال 2001 را محکوم نموده است، این سومین بار است که احمدی نژاد در هفتۀ فعلی آمار کشته شدگان، عاملین آن و نحوۀ وقوع این حادثه را زیر سؤال می برد.

رک و راس بگم رابطه اون رو که میبینم حسودی ام میشهمتایف میشی یه روز وقتی کسی دور و برت نیست و میفهمی که چقدر با ارزش بود رابطه ما

دیدن اون کارهای (احمقانه) اون رو از دست دادی در اون مهمونی باحال

بگو بهم زشت شده ام؟ نه خیلی بهت میاد - (یا ) : نه شرمنده اصلا نمیاد (واقع گرایانه میره!)


--------------------------

ظهور کن که ابرهاي ظلماني فتنه احاطه مان کرده است.

 

يکشنبه 1/2/1387 - 18:30 - 0 تشکر 37511

سلام دوستان

 1. روز چهارشنبه، محمود احمدی نژاد، رئیس جمهور ایران ، تفسیر آمریکا 
  از حملات 11 سپتامبر را مورد تردید قرار داد و آن را بهانه ای برای تجاوز به  
 عراق و افغانستان خواند. اگرچه ایران حملات 2001 القاعده در نیویورک و  
 واشینگتن را محکوم کرده است ولی این برای سومین بار در هفته بود که  
 احمدی نژاد خسارت دیدگان، کسانی که در پس حملات بودند و چگونگی  
 رخداد آن را زیر سؤال برد. 
 2. بی پرده بگویم که با دیدن رابطه ی او حسودیم می شه! 
 3. یه روزی بخاطرش پشیمون خواهی شد، زمانی که هیچ کسی دور و  
 برت نخواهد بود و خواهی فهمید که چیزی که بین ما بود یقیناً چقدر با 
  ارزش بود. 
 4. واقعاً شما حرکات او را در آن مهمانی شگفت آور از دست دادید. 
 5. -به من بگو! آیا زشت شدم؟ ........ نه، اصلاً، بهت میاد! / متاسفم! 
  باید بگویم اصلاً مناسب شما نیست. 
 6. این اشتباه خودش است؛ او یک ناشر هست که عادت دارد نسبت  
 به ویراستارها ناسپاس باشد. 
 7. لطفاً فقط به صورت کلی به اشتراک بگذارید؛ 
  ( صحبت یک صاحب امتیاز نشر) 
 8. نظر شما درباره پروژه چیست؟ ....... احساس می کنم بعضی قسمتها 
  می توانستند بهتر شوند. 
 9. بله، البته، بسیاری چیز ها می توانستند بهتر انجام شوند، امّا با در  
 نظر گرفتن اوضاع و شرایط من اعتقاد دارم که او تمام تلاشش رو انجام  
 داده و بهش آفرین میگویم. 
 10. من باید بیرون بروم تا با این شماره تماس بگیرم. 
 با تشکر از شرکت کنندگان و آقای ریسرچر  

 
سه شنبه 3/2/1387 - 4:37 - 0 تشکر 37667

ممنون از مشارکتتون دوستان.

اگر بهروز عزیز هم میخواد ترجمه اش رو کامل کنه زودتر این کار رو بکنه تا پاسخها رو بزنیم.


برو به انجمن
انجمن فعال در هفته گذشته
مدیر فعال در هفته گذشته
آخرین مطالب
  • آلبوم تصاویر بازدید از کلیسای جلفای...
    آلبوم تصاویر بازدید اعضای انجمن نصف جهان از کلیسای جلفای اصفهان.
  • بازدید از زیباترین کلیسای جلفای اصفهان
    جمعی از کاربران انجمن نصف جهان، در روز 27 مردادماه با همکاری دفتر تبیان اصفهان، بازدیدی را از کلیسای وانک، به عمل آورده‌اند. این کلیسا، یکی از کلیساهای تاریخی اصفهان به شمار می‌رود.
  • اعضای انجمن در خانه شهید بهشتی
    خانه پدری آیت الله دکتر بهشتی در اصفهان، امروزه به نام موزه و خانه فرهنگ شهید نام‌گذاری شده است. اعضای انجمن نصف جهان، در بازدید دیگر خود، قدم به خانه شهید بهشتی گذاشته‌اند.
  • اطلاعیه برندگان جشنواره انجمن‌ها
    پس از دو ماه رقابت فشرده بین کاربران فعال انجمن‌ها، جشنواره تابستان 92 با برگزاری 5 مسابقه متنوع در تاریخ 15 مهرماه به پایان رسید و هم‌اینک، زمان اعلام برندگان نهایی این مسابقات فرارسیده است.
  • نصف جهانی‌ها در مقبره علامه مجلسی
    اعضای انجمن نصف جهان، در یك گردهمایی دیگر، از آرامگاه علامه مجلسی و میدان احیا شده‌ی امام علی (ع) اصفهان، بازدیدی را به عمل آوردند.