کافی است در ترجمه فارسی به انگلیسی بخواهید واژه الله را معنی کنید.
جالب است که گوگل به شما میگوید الله یعنی اسرائیل
این مورد در ترجمه عربی به انگلیسی وجود ندارد
*****
از تمام دوستان تقاضا دارم در ترجمه ی صحیح واژه الله به این موتور جستجو كمك كنید و بهش ترجمه ی صحیح رو با مضمون God یاد بدید
این منافقین و كافران از خدا بی خبر اسرائیلی، ترجمه ی الله رو بهش با معنی Israel یاد دادن - واسه همینه.
حتما شركت كنید
موفق باشید.