* مُنِیبِینَ إِلَیْهِ وَاتَّقُوهُ وَأَقِیمُواْ الصَّلاةَ وَلَا تَکُونُواْ مِنَ الْمُشْرِکِینَ. (روم، 31)
(شما نیز بر اساس همان فطرت)، به سوى او روى آورید و از او پروا کنید و نماز را بر پا کنید و از مشرکان نباشید.
نکتهها
کلمه «منیبین» از «انابه»، به معناى رجوع مکرر و مداوم است.
در آیه قبل، به شخص پیامبر فرمود: «فأقم وجهک»، در این آیه به همه مردم دستور انابه و بازگشت به سوى خدا مىدهد. «منیبین الیه»
پیامها
1- گرایش فطرى و درونى به دین را با مناجات و انابه و تقوا و نماز شکوفا کنید. «منیبین الیه ...»
2- تقوا و نماز، همسوى فطرت است. «فطرت اللّه... واتّقوه و اقیموا الصلاة»
3- توبه و انابه، باید با کنارهگیرى از گناه و انجام واجبات همراه باشد. «منیبین... و اتّقوه و اقیموا الصلاة»
4- در سایه توبه و تقوا و نماز، قدرت فاصله گرفتن از شرک و تفرقه را پیدا مىکنید. «منیبین الیه... و لا تکونوا من المشرکین»
5 - اگر عبادت فردى، با کنارهگیرى از تفرقههاى مذهبى همراه نباشد، کارساز نیست. «لا تکونوا ... من الّذین فرّقوا»
6- اقامه نماز، تجلّى روح تقوا در انسان است. «واتّقوه و اقیموا الصّلاة»
7- شرک، تنها پرستیدن خورشید و ماه و بت نیست؛ هر کس که عامل تفرقه در دین خدا شود، مشرک است. «من المشرکین من الّذین فرّقوا دینهم»
8- جنجالها و تفرقههاى دینى، مانع شکوفایى فطرت و روح توبه و تقوا و نماز است. «فرّقوا دینهم»
منبع:فارس